Services

Translation, interpreting, and editing services for the financial, legal, medical, educational, publishing, and many other professional industries.

Translating

The workflow for translation (ENG-SPA/SPA-ENG) involves a highly detailed and meticulous process that ensures a quality text that is not only accurate, but culturally translated and localized for the intended audience. 

The result is a translated work that reads as if written by a native speaker while capturing their expertise—accurately and effectively conveying the original meaning and context to the target audience.

Interpreting

This is the process of orally translating the spoken word—it can be simultaneous, consecutive, or paperwork. 

Interpreting is a delicate balance between parties with the interpreter ensuring a constant flow of information, while retaining accuracy and consistency.

Using a video conferencing platform, the interpreter can join the virtual session on screen and facilitate communication between parties.

Editing

This is a multilayered system that involves examining a text for form, context, flow, and readability.

The editing step—included as part of the overall translation process—ensures a text is accurate in context as a whole, rather than a word-for-word translation. This allows for a professional opinion and cultural consultation that enables the overall message to convey the right purpose, as intended by the original work.

 

Every project is unique. Quality is universal.

 

Contact

Language shouldn’t be a barrier to telling a great story. Let’s tell yours, one word at a time.

Contact us today to see how we can work together.